“砺箭21”一箭“穿月” 中国空间站迎新客

“出发吧新疆”阿克苏地区2025年“胡杨礼赞”秋季文化旅游活动暨沙雅胡杨季系列活动启幕 金色盛宴激活文旅新动能

沙雅县2025年胡杨季启幕 世界最大胡杨林绽放金色魅力

“2025年世界华文媒体社长总编辑深圳行”走进华强北:见证“中国电子第一街”的新变革

華文媒體參觀名人大營救紀念館共溯抗戰歲月家國情懷

華文媒體參觀藝之卉百年時尚博物館服飾變遷展現中國文化自信

U.S. keen to see pandas back

发布时间:   来源: Ecns.cn
(ECNS) -- When the U.S. White House hinted there is a chance that giant pandas could return to the country, many netizens said it was “good”, “fantastic” and “amazingly interesting.” They are eager to see pandas back again.

In an interview released by Fox5, when a tourist at the National Zoo in Northwest was asked “Do you want the pandas to return?” she said, “Absolutely. I love the pandas. Everybody loves pandas.”

The tourist's response speaks for many Americans.

“We obviously appreciated having them here,” U.S. National Security Council spokesperson of the White House Kirby said on Thursday at a press conference.

Giant pandas Mei Xiang, Tian Tian, and their male cub Xiao Qi Ji (meaning "little miracle" in Chinese), who had been residing in the United States for several years, left Smithsonian's National Zoo in Washington, D.C. and arrived at Chengdu Shuangliu International Airport in Sichuan Province on Nov. 9.

Pandas have long been a symbol of U.S.-China friendship. 

The Smithsonian's National Zoo in Washington D.C., also known as the U.S. National Zoo, received its first pair of giant pandas in 1972 as a gift from the Chinese government to mark the groundbreaking progress made in bilateral relations that year.

The arrival of the giant pandas at the zoo, which came several years earlier than the two nations officially established diplomatic ties, "was a very important symbol," said Steven Monfort, director of the Smithsonian's National Zoo and Conservation Biology Institute, in 2019. "In my mind, I can't think of any other animal, any other wildlife species that has had such an important diplomatic position." 

“After Mei Xiang's family returns home, the U.S. still hosts four giant pandas who live in Zoo Atlanta and will continue to be the bridge of friendship connecting people in China and the U.S.,” Chinese Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin said at a regular press conference on Nov. 9.

Obviously, it's not enough for Americans. They are waiting for the arrival of another "little miracle."
上一篇:Sino-U.S. ties to benefit other economies
下一篇:Offshore gas field strengthens country's energy security

首页   |   

Copyright © http://www.njhlxx.cn/ 东盟评论社 版权所有